Solidarietà internazionale dal Giappone alla resistenza operaia delle Officine di Bellinzona

Caro Operai Contro, ti mando una testimoniaza di solidarietà, alla lotta operaia delle Officine di Bellinzona. Saluti. In questi giorni, noi – 3 ferrovieri della sezione di Berlino del GDL (sindacato dei macchinisti tedeschi) e un compagno di Zurigo – ci siamo incontrati con vari sindacati autonomi e combattivi nel Giappone (Doro Chiba, Doro Mito, Doro Fukushima) nonché una delegazione dell’Unione Sindacale Coreana KTCU. Ci siamo messi d’accordo di quanto sia importante portare avanti, in maniera decisa e senza compromessi, una lotta sindacale e di classe, per affrontare gli attacchi di carattere neoliberista su scala internazionale, ai quali occorre […]
Condividi:

Caro Operai Contro,

ti mando una testimoniaza di solidarietà, alla lotta operaia delle Officine di Bellinzona. Saluti.

In questi giorni, noi – 3 ferrovieri della sezione di Berlino del GDL (sindacato dei macchinisti tedeschi) e un compagno di Zurigo – ci siamo incontrati con vari sindacati autonomi e combattivi nel Giappone (Doro Chiba, Doro Mito, Doro Fukushima) nonché una delegazione dell’Unione Sindacale Coreana KTCU. Ci siamo messi d’accordo di quanto sia importante portare avanti, in maniera decisa e senza compromessi, una lotta sindacale e di classe, per affrontare gli attacchi di carattere neoliberista su scala internazionale, ai quali occorre organizzare un contrattacco altrettanto internazionale, in cui le operaie, gli operai hanno un valore politico e centrale.

 

Internationale Solidarität von Japan nach Bellinzona. Solidarität mit dem Widerstand der Officina-ArbeiterInnen

In diesen Tagen haben wir – 3 EisenbahnerInnen der Berliner Ortsgruppe der GDL und ein Genosse des Rev. Aufbau Zürich – verschiedene kämpferische unabhängige Eisenbahngewerkschaften in Japan (Doro Chiba, Doro Mito, Doro West, Doro Hiroshima) und eine Delegation der koeranischen KCTU getroffen. Wir haben uns über die Wichtigkeit eines kompromisslosen und entschlossenen gewerkschaftlichen Klassenkampfes, über den internationalen Charakter der neoliberalen Angriffe und unsere internationale Gegenwehr und schliesslich über den zentralen Stellenwert der ArbeiterInnen im politischen Kampf verständigt.

In jedem Land gibt es wichtige Kämpfe, an denen sich die ganze ArbeiterInnenschaft orientieren kann. In der Schweiz ist und war das das Aufbegehren der Officina-ArbeiterInnen.

Euren aktuellen Widerstand haben wir deshalb auch hier in Japan bekannt gemacht und schicken euch deshalb solidarische und kämpferische Grüße.

Giu le mani dall’officine!
Euer Kampf ist unser Kampf!
Hoch die internationale Solidarität!
Kein Kampf keine Sicherheit!

Solidarietà internazionale dal Giappone a Bellinzona Solidarietà con la resistenza degli operai dell’Officina

In ogni paese ci sono delle lotte importanti a cui tutta la classe operaia può orientarsi. In Svizzera lo era e lo è la rivolta degli operai dell’Officina.

Giù le mani dall’Officina!
La vostra lotta è anche la nostra!
Evviva la solidarietà internazionale!
Non c’è sicurezza senza lotta!

Condividi:

Facebook Comments

Comments Closed

Comments are closed. You will not be able to post a comment in this post.